Falsos cognatos em inglês para mestrado: Guia de Tradução.

Falsos cognatos em inglês para mestrado: Evite as armadilhas na proficiência.

Durante a leitura de um artigo científico ou a realização de uma prova de proficiência inglês mestrado, é comum encontrarmos palavras que parecem familiares. Elas se assemelham tanto ao português que o cérebro faz uma associação automática. No entanto, é exatamente aí que residem os chamados “false friends”. Conhecer os falsos cognatos em inglês para mestrado é uma competência vital para garantir que sua interpretação de texto seja precisa e livre de erros conceituais.

Um erro de tradução em um termo técnico ou em um conector pode invalidar uma resposta inteira, especialmente em provas dissertativas onde a precisão semântica é rigorosamente avaliada pelas bancas examinadoras.

O perigo dos “False Friends” no contexto acadêmico.

No inglês instrumental para mestrado, o foco não é apenas o vocabulário geral, mas como as palavras funcionam dentro do discurso científico. Falsos cognatos são termos que possuem grafia semelhante a palavras do português, mas significados completamente distintos.

Ignorar essa diferença pode levar o pesquisador a interpretar um resultado de pesquisa de forma oposta ao que o autor original pretendia. Abaixo, listamos os termos que mais costumam confundir candidatos em exames de alto nível.

Lista essencial de falsos cognatos inglês acadêmico.

Para facilitar seu estudo, organizamos os termos mais recorrentes. Você pode utilizar esta lista como base para criar seu próprio glossário de falsos cognatos inglês acadêmico.

Palavra em InglêsO que parece serSignificado Real (Acadêmico)
ActuallyAtualmenteNa verdade / De fato
EventuallyEventualmenteFinalmente / Com o passar do tempo
NovelNovelaInovador / Novo (ex: novel approach)
JournalJornal (diário)Revista Científica / Periódico
ResumeResumoRetomar / Reiniciar
LectureLeituraAula expositiva / Palestra
DataDataDados (informações/estatísticas)
LibraryLivrariaBiblioteca

Destaque: “Actually” vs. “Currently”.

Este é o erro número um. Em um texto acadêmico, quando o autor usa actually, ele está reforçando uma verdade ou corrigindo uma suposição. Se você deseja dizer “atualmente”, o termo correto seria currently ou nowadays.

Destaque: “Novel” no contexto de pesquisa.

Se você ler sobre uma “novel technique” em um artigo, o autor não está falando de literatura. Ele está descrevendo uma técnica inédita ou inovadora. Trocar esse sentido pode fazer você errar uma questão sobre o ineditismo da pesquisa avaliada.

Como o Inglês Instrumental ajuda a evitar esses erros.

A prática do inglês instrumental para mestrado ensina o aluno a não confiar apenas na intuição linguística. Através de técnicas de análise de contexto, o candidato aprende a verificar se o sentido que ele atribuiu à palavra faz lógica dentro do parágrafo.

Muitas vezes, a busca por um falsos cognatos inglês PDF ajuda a memorizar essas exceções, mas a melhor estratégia é a leitura constante de artigos da sua própria área, onde esses termos aparecem aplicados de forma prática.

Conclusão.

Dominar os falsos cognatos em inglês para mestrado é um passo decisivo para quem busca maturidade acadêmica. Ao eliminar as traduções automáticas e equivocadas, você ganha segurança para interpretar textos complexos e responder às questões de proficiência com a precisão que a academia exige.

Lembre-se: na dúvida, o contexto é seu melhor aliado. Sempre questione se a tradução imediata que veio à sua mente faz sentido dentro do argumento científico apresentado pelo autor.

Quiz de Falsos Cognatos em Inglês

Quiz de Falsos Cognatos

1. Em uma frase como “Actually, the results showed a different pattern”, a palavra “Actually” significa:
2. Se o edital menciona um “Top-tier Academic Journal”, ele se refere a:
3. A expressão “Novel approach” em um artigo descreve uma abordagem:
4. Se alguém diz “She pretended to be happy”, a pessoa:
5. Um relatório descrito como “Comprehensive” é:

Hoje, você garante acesso ao método completo, com 10 módulos, por apenas R$ 171,00 à vista ou em até 8 parcelas de R$ 26,25.

  • Acesso imediato aos 10 módulos
  • Material de apoio em PDF
  • Banco de textos acadêmicos
  • Checklist de revisão pré-prova
  • Garantia de 7 dias

ou 8x de
R$ 26,25

Acesse os primeiros módulos, baixe os materiais e teste a estratégia.
Se você não sentir que sua leitura ficou mais clara e rápida em uma semana, devolvemos 100% do seu investimento. O risco é todo nosso.